"Они приближали Победу"
«Лобогрейка, фуфель и платье из конопли», Шербакуль, Омская область
- Я любила работать на лобогрейке , - вспоминает Варвара Федоровна, - мне ее доверили в 15 лет. Лобогрейку тянули быки. Косы скашивали пшеницу, а мы подбирали рожками, чтобы получились валки. Женщины вязали снопы, а дети подбирали колоски, вилами сгребали в кучу и на быках, которыми управлял кто-то из старших, увозили в скирды
История поселка – это, прежде всего, история людей, которые его населяют, которые жили и созидали в прошлом, живут и работают в настоящем, будут жить, и продолжать дело своих предков в будущем. Шербакульская земля богата талантами. Сколько замечательных наших земляков прославили шербакульскую землю. Они имеют высокие звания, правительственные награды, но главное – они родились в этих краях.
В этом году мы отмечаем 75-ую годовщину Победы в Великой Отечественной войне. Тогда у каждого было свое поле битвы, не важно, на передовой или в тылу. Приближали победу и сельские труженики, выращивая на полях терзаемой войной страны хлеб. И в основном это были дети, слишком рано ставшие взрослыми. В их числе и В. Ф. Олейник.
Варвара Федоровна Олейник (в девичестве Харланова) родилась 16 февраля 1929 года в Борисовском (с 1933 г. Шербакульском) районе, в деревне Золотой Колос Рассказовского сельского совета в крепкой, крестьянской семье. А вот ее отец, Федор Семенович, был в числе переселенцев, прибывших в 1914 году в далекую Сибирь с Брянской области. Да, земля в тех местах богатая на урожай, но во всем ее не хватало, а далекий сибирский край славился своими широкими неосвоенными просторами, нетронутой землей, которую настоящий крестьянин хотел превратить в плодородную пашню. Федору Семеновичу тогда выделили и землю, и зерно. И только после этого он вернулся за своей женой Татьяной, чтобы привести их на свое новое место жительства. В семье Федора Харланова было пять детей – 4 дочери и один сын, Варвара была самой младшей.
До революции и коллективизации тот хорошо жил, кто хорошо работал. Бедняками были те, кто слабо вел свое хозяйство. Семья Харлановых жила единолично, таких позже прозвали «кулаками», но когда пришла коллективизация, Федор Семенович добровольно вступил в колхоз, отдав все хозяйство: землю, зерно, станок для дробления зерна, лошадей. Как тогда они зажили, Варя уже и не вспомнит, ведь отец умер, когда ей было всего три года. Конечно, в крестьянских семья дети рано приобщались к труду, тем более, когда родители трудились в колхозах, а значит и все заботы о доме, огороде ложились на плечи детей. Но все, же дети находили время для игр, забав и развлечений. Однако война лишила их и этого. Варваре Федоровне было 12 лет, когда началась Великая Отечественная война. Ее единственный брат ушел на фронт, оставив жену и 6 детей. Жили они тогда все вместе, одной семьей. Как и по всей стране, мужчин в полях, на заводах заменили женщины, а дети – своих матерей. Вместе с сестрами Варвара начала работать в колхозе. В первое военное лето девочка занималась прополкой пшеницы на полях, а зимой трудилась в детском саду няней. Весной опять вышла в поле. Дали ей быков и две бороны, на которых она пахала и сеяла пшеницу. Сеяли вручную - зерно насыпали в сумки, шли по полю и рассыпали веером земле.
- Помню, тогда за нами присматривала девчонка постарше, Анна Скабина, - делится В. Ф. Олейник, - и вот так мы, худенькие и вечно голодные, работали в поле. А есть то было нечего, так мы, пока сеем, пшеницу потихоньку потрем в ладошах, чтобы отчистить от половы, да жуем. Когда доили коров, могли немного попить молока. Осенью, во время уборки пшеницы, я работала на гарбах, это такая телега, укрепленная по края палками в виде лестницы, чтобы больше нагрузить сена или пшеницы.
Вот так и трудилась девочка Варя, зимой подвозила корм для коров, весной пахала, причем не только на быках, но и тех, же коровах, сеяла, летом на сенокосе, а осенью на уборке урожая.
- Я любила работать на лобогрейке (прим.: простейшая жатвенная машина, применявшаяся для уборки основных зерновых культур (ржи, пшеницы, овса, ячменя), но могла быть использована и для кошения трав после небольшого её переоборудования), - вспоминает Варвара Федоровна, - мне ее доверили в 15 лет. Лобогрейку тянули быки. Косы скашивали пшеницу, а мы подбирали рожками, чтобы получились валки. Женщины вязали снопы, а дети подбирали колоски, вилами сгребали в кучу и на быках, которыми управлял кто-то из старших, увозили в скирды. Затем все свозили в одну общую скирду, к которой подтаскивали молотилку, которая была механической. На молотилке дети держали мешки, и после наполнения зерном мешки должны были уносить сами.
Чем старше становилась Варя, тем тяжелее приходилось трудиться. Ей уже доверили работу на току на фуфтеле, и как еще называли Фуфеле (прим.: приспособление для веяния зерна, который крутили вручную). После зерно отправляли на веялки, а затем на клуню. Клуня была простой – четыре столба и крыша, чтобы зерно продувалось со всех сторон. И опять ручной труд – ворошили зерно плицами (ковшами), после просушки грузили в мешки и увозили на тех же быках в Омск. А ведь помимо работы в колхозе, еще существовал план, при котором каждый крестьянин должен был отдать часть всего, что было выращено у себя на подворье.
Во время войны было не только голодно, но и холодно, ведь носить было практически нечего. Жители сел и деревень умудрялись вязать из малочисленных запасов шерсти рукавицы, носки, и отправляли их на фронт. А для себя? Летом выращивали у себя на подворье коноплю, из которой ткали полотно и шили одежду. Коноплю замачивали в большой яме с водой для того, чтобы она стала мягкой, и только после этого ткали полотно. Но, несмотря на все тяжелые военные будни, были и развлечения. Со всех ближайших деревень девушки собирались в одной хате (парни были все на фронте) и под гармошку пели песни. Очень часто собирались и у Харлановых, и сестрам идти никуда не надо было, ведь бывало, что и платье было одно на всю семью.
Победу Варвара Федоровна встретила в поле.
- Помню, день был пасмурный и холодный, - вспоминает В. Ф. Олейник, - нас в поле было 3 девушки, мы пахали землю под картошку. Приехал Харланов Кондрат, бригадир, старенький дядька и сказал, что кончилась война. Мы все бросили и побежали в деревню. А там уже играла музыка, все плакали и смеялись одновременно.
После войны Варвара Федоровна работала в колхозе. В 1947 году знакомый большой семьи Харлановых Трофим Веропаха переманил их д. 1- ое Комиссаровское, где было большое отделение крупнейшего зерносовхоза «Борисовский». По сравнению с их маленькой деревушкой Золотой Колос, жизнь здесь касалась совсем другой. За мешок картошки они купили землянку. А в 1955 году Варя вышла замуж за Николая Олейника и переехала в Шербакуль. В ее семье родилось трое детей: Борис, Александр, Галина, с которой сейчас и живет Варвара Федоровна. В райцентре она трудилась санитаркой в ветлечебнице
- Прожила жизнь не зря, - говорит труженица тыла, - все уважают, любят, приезжают, звонят.
Есть у них и семейная традиция – собираться дружной большой семьей за столом, и петь песни, и тогда Варвара Федоровна, будто вновь возвращается в свою молодость, когда такие вот песенные посиделки спасали их от тягот военного времени. У бабушки Вари 6 внуков и 9 правнуков, все они очень дружны и любят бабушку. Особенно внучки, которым она рассказывает о своей молодости, конечно, немного «смягчая» картину сурового детства детей войны.
Рассказала она о своей судьбе труженицы тыла и сотрудникам Шербакульского историко – краеведческого музея, бережно собирающим и хранящим воспоминания очевидцев событий, которые для многих из нас уже являются историей.
Историческая справка: Шербакуль, а ранее Борисовка (до 1924 г.) был основан в 1893 году на казахских землях переселенцами из более 20-ти губерний Российской империи. Наш край называют краем озер. Почему? Одни переводят «Шарбак-Куль», как «край озер», а другие, как «огороженное озеро» - «Шербак» - забор, «Куль» - озеро. По версии третьих, название произошло от процесса жеребьевки (тянуть жребий). Дело в том, что казахские племена кочевали: уходили то на зимовку «кстау», то на летовку «джайлау». Во времена летовки старались занять лучшие пастбища и непременно у озер, что иногда приводило к спорам. Тогда аксакалы собрались и решили делить пастбища по жеребьевке. Тянули шары. Кому повезло, тот считал себя счастливым. Итак: «шар» - от слова «шар», «бак» от слова «бокыт» - счастье, «куль» - озеро. Шар-бак-куль, то есть «Озеро – счастливый шар». Не исключено, что название Шербакуль произошло от названия колодца, который находился на развилке двух дорог, одна вела к озеру Теке, а другая к озеру Селеты.
Какой перевод правильный, решает каждый для себя сам, ведь это только версии и легенды, а шербакульцы просто любят свою малую Родину.
Шербакуль - "Озеро - счастливый шар"
Комментарии