Дом-музей В.М.Васильева, Республика Башкортостан - ХранителиРодины.рф

Преодолев огромные трудности, первым из марийцев получил гуманитарное университетское образование, стал крупным ученым, занявшим видное место в мировом финно-угроведении. Его жизнь и дела стали достоянием истории

Малая родина В.М.Васильева

Село Сусады-Эбалак расположено в Янаульском районе Республики Башкортостан. Население составляет 1500 человек. Это удивительно трудолюбивые, целеустремленные люди. Преобладающее большинство составляют марийцы, а всего в районе проживают представители более 36 национальностей. Башкиры, татары, русские, удмурты, марийцы и другие национальности живут в этом благодатном крае единой, дружной семьей. Они поддерживают опыт предков, все, что накопили, нашли и сберегли, что создали на протяжении веков, прививают национальные ценности, приумножают их для молодежи и подрастающего поколения. Народы, проживающие в районе, в дружбе и согласии своим трудолюбием укрепляют и украшают светлый отчий дом – Янаульский район.

Васильев Валериян Михайлович

В одном из красивейших уголков Янаульского района, в деревне Сусады-Эбалак, Бирского уезда, Чераульской волости 1 января (по старому стилю) 1883года в семье крестьянина-язычника Гайсы Вастаева и Асты Мазитовой родился сын Демьян, впоследствии прославивший не только свою родную деревню, но и всю республику.

Образование получил в начальном училище своей деревни. Затем учился в Уфимском двухклассном училище, которое окончил в 1895 году. Он рано потянулся к знаниям и очень хотел продолжить образование, но, вопреки желаниям сына, отец устроил его писцом в волостное правление. Тогда ему было всего 12. Так Васильев вышел в люди, стал самостоятельным, зарабатывать себе на хлеб.

В 1902 году принял крещение. Учился в Бирской учительской школе, затем в Казанской духовной семинарии, которую окончил в 1906 году, но от сана священнослужителя отказался. Работал преподавателем марийского языка в Казанской женской духовной семинарии. В 1913 году поступил на историко-филологический факультет Казанского университета, который окончил после Октябрьской революции в 1918 году. Известен как составитель букваря, учебников «Тÿҥалтыш марла кнага», «Вес марла книга». В 1917 году был председателем марийской секции Общества мелких народностей Поволжья, одним из организаторов и руководителем I Всероссийского съезда мари, который проходил в 1917 году в г. Бирске. По политическим взглядам примыкал к эсерам, но в партии не состоял.

В советские годы В.Васильев преподавал в Казанском университете, Восточно-педагогическом институте, Краснококшайском педагогическом техникуме, МГПИ им. Н.К.Крупской, работал в краеведческом музее. Подвергался преследованиям. В 1931 году был арестован и выслан из МАО. В годы репрессий (1937-1939 гг.) скрывался, уезжал за пределы республики, на жизнь зарабатывал разными способами.

Творчество В.М.Васильева

Валериан Михайлович Васильев - Ӱпымарий — выдающийся ученый, языковед, этнограф, фольклорист, музыковед. Еще во время учебы в Казани он был одним из издателей ежегодника «Марла календарь» (1907-1914гг.), где выступал как редактор, переводчик, автор оригинальных и собиратель фольклорных произведений.

Основной сферой его деятельности была лингвистика. Его называли «патриархом» марийского языкознания. Начиная с 1906 года, им создано свыше 250 научный трудов — исследовательских статей, учебных пособий, в том числе «Научная грамматика марийского языка», «Записки по грамматике народа мари», «Материалы по марийской поэтике». Им впервые был составлен и издан наиболее полный словарь марийского языка «Марий мутэр» в 1928 году, сыгравший большую роль в развитии литературного языка. Значительное место в его научной работе занимала фольклористика. В 1919-1923 годах он издал тексты марийских песен «Марийские песни» с нотами.

Валериан Васильев наряду с С.Чавайном, Н.Мухиным, Г.Кармазиным (Эвайном) и другими стоял у истоков марийской художественной литературы. Его стихи, басни, рассказы еще до революции публиковались в различных изданиях, альманахе «Марла календарь», а позже в школьных хрестоматиях, книгах для внеклассного чтения. В своих произведениях он призывал народ к свободе, знанию, возвеличивал идеи гуманизма, социальной справедливости. Известен как мастер-переводчик. Им переложены на марийский язык басни И.Крылова, рассказы Л.Толстого, А.Ушинского, стихи А.Пушкина, Н.Некрасова, А.Кольцова, революционные песни «Смело, товарищи, в ногу», «Славьте Первое мая», «Интернационал». В 1943 году участвовал в работе над переводом на марийский язык «Гимна Советского Союза».

Наследие В.М.Васильева

Творческая и научная деятельность В.М. Васильева была сложна и многогранна. Более 60 лет своей жизни он отдал изучению марийского языка. Лингвистическая деятельность В.М. Васильева проходила в годы становления марийского языкознания, в период разработки основ фонетики, лексикологии, морфологии, синтаксиса, зарождающегося марийского литературного языка. Это определило разнообразие научных интересов ученого, которые были связаны с нуждами молодой марийской науки и диктовались неотложными задачами народного образования и просвещения.

За большие заслуги в области марийского языкознания в декабре 1957 года В.М. Васильеву была присуждена ученая степень доктора филологических наук без защиты диссертации по совокупности работ, хотя данная диссертация была у него готова.

Лингвистическое наследие В. М. Васильева относится к числу тех, которые легли в основу современного марийского литературного языка и определили его сегодняшний уровень. Его именем названы Марийский НИИЯЛИ и улица в Йошкар-Оле. На родине ученого установлен бюст и названа улица в его честь.

Значение жизни и творчества В.М.Васильева

В.М. Васильев – один из самых ярких марийских представителей и идеологов начала прошлого столетия. Основоположник марийской лингвистической науки, «патриарх марийского языкознания». Ему принадлежит выражение «Язык есть – народ есть». Широте его научных знаний и творческой разносторонности можно только удивляться: лингвист, фольклорист, этнограф, журналист, литератор, композитор, педагог, методист, музеевед, переводчик, пропагандист научных знаний и общественный деятель. Человек, написавший научную грамматику марийского языка почти на пустом месте, единственный знаток по углубленному знанию марийских говоров и языков, он был самобытным сподвижником просвещения марийского народа.

Литературные произведения

• Автор свыше 250 научных трудов.

• Марий калыкын мурыжо, туштыжо да йомакше (Марийские народные песни, загадки и сказки). Казань, 1908.

• Марла ойлымаш-влак (Марийские рассказы). Казань, 1909.

• Марий мут : тошто гыч тунипын таче марте ойлымо муро, тушто, йомак, пале, туныктымо мут, молыжат. Казань, 1918.

• Марий муро (Песни народа мари). М., Центриздат,1923.

• Марла ойлымаш-влак (Марийские рассказы). Краснококшайск,1926.

• Марла ойлымаш-влак : Вес лукмаш - кугурак икшыве-влаклан (Марийские рассказы). Краснококшайск, 1927.

• Материалы по марийской поэтике. Казань, 1930.

• Басня-влак. Мут орлаҥге : ойырен налме проза. Йошкар-Ола, 1963.

• Пырыс ден шыл ; Пырыс ден коля ; Поян веҥе.: почеламут-влак. Марий литература (9 класслан хрестоматий). Йошкар-Ола,1975.

• Почеламут-влак : икшывылык ойлымаш-влак. (Стихи и рассказы для детей). Сылнымут памаш. Йошкар-Ола, 1982.

• Йÿштерге : ойлымаш-влак (Сын мороза : рассказы). Йошкар-Ола.

Как найти

Адрес: Республика Башкортостан, Янаульский район, с. Сусады-Эбалак, Площадь Комсомольская, д.1, телефон: 89177561954

Проезд: с городов Ижевск, Казань, Екатеринбург – поездом, от г.Уфы -автобусом; далее с г.Янаул до с.Сусады-Эбалак - автобусом.

Режим работы:

Понедельник 09.00.- 13.00.час.

Вторник 15.00. -19.00.час.

Среда 09.00.- 13.00.час.

Четверг 15.00. - 19.00.час.

Пятница 14.00. - 18.00.час.

Комментарии