Прелестная, солнечная деревня - ХранителиРодины.рф

Татарский Сингуль – одна из старейших деревень Ялуторовского района Тюменской области. По некоторым данным ему более 600 лет. Населенный пункт окружен лесами, рядом озеро и множество курганов, в которых археологи по сей день находят старинные вещи.

Свадьба по-татарски

Сингуль с татарского переводится как прелестный, красивый, солнечный. Историю своей прекрасной деревни местные жители бережно хранят в музее. Здесь собраны уникальные экспонаты о жизни и быте жителей района. Фонд музея продолжает пополняться и в наши дни: сингульцы приносят вещи, найденные на бабушкиных чердаках, предметы обихода прошлого века: ламповые телевизоры, радиоприемники, красивую посуду и национальную одежду – все это совсем недавно было в каждом доме, а когда-нибудь потомки будут с интересом рассматривать их.

В 1986 году учитель школы Мирсат Абдулхакович Латыпов решил в учебном заведении открыть музей, поэтому многие экспонаты принадлежали учителям. Вот, например, туфли-галоши одной из учительниц. Дороги в деревне были грунтовые и, чтобы не испачкать туфли, она поверх них надевала специальные галоши, повторяющие форму «внутренней» обуви. В школьном холле учительница снимала защитный «чехол» и шла в класс. У таких галош были даже каблуки, в 1950-е годы подобная обувь пользовалась спросом – удобно и практично.

В числе уникальных экспонатов костюмы жениха и невесты 1920-х годов. 

Девушки в деревне тогда выходили замуж в самом лучшем платье - это сегодня платье у невест, как правило белое, а в то время цвет наряда значения не имел, не было и пышной юбки. Самым главным украшением платья татарских невест был изю – нагрудник с золотым шитьем, он прикрывал

сверху вырез на платье невесты. Дополнял образ красивый жилет, который деревенские мастерицы украшали национальной вышивкой. В наряде жениха праздничным элементов был яркий, красивый пояс. В музее представлены два свадебных пояса изо льна. На ногах у молодоженов были ичиги – национальные сапожки из натуральной кожи, украшенные татарским орнаментом.

– Свадьбы на селе гуляли всем миром, также и готовились. Накрывать стол и готовить праздничное угощение помогали все: родные, друзья, соседи. В основном на свадебных столах были национальные блюда: бавырсаки, чак-чак и др. Жили в деревне бедно, но дружно, бывало выкуп для жениха собирали всей деревней. Праздновали создание новой семьи ни день, ни два, а порой целую неделю. Первый день гуляли у жениха, потом у невесты.

Гульсина Газизова, хранитель музея

Гульсина Ахматулловна много лет проработала в сельской библиотеке, а потом в школе учителем русского языка. С 1996 года на общественных началах занимается сохранением и развитием сельского музея. Сегодня в половине большого здания расположен детский сад, а в нескольких комнатах музей. Многие бывшие учителя помогают сохранить историю села.

– Наша работа держится только на энтузиазме. Благодаря неравнодушным людям я не только собираю экспонаты, но и устраиваю выставки. Мой незаменимый помощник – Латыпов Закирчан Мухаметкалиевич – мастер на все руки. Он 40 лет проработал в школе, когда ее закрыли, устроился сторожем и безвозмездно помогает мне в музее. Он и экспонат оформить может, и приколотить что-то, и выставку организует к празднику вместе со мной.

Матрас из камыша

Много лет подряд рядом с селом проходят археологические раскопки. Когда-то и Гульсина Ахматулловна вместе со своими учениками принимала в них участие. Правда, самые ценные находки увезли в областные музеи. На память местным коллегам оставили обломки старинной утвари, фрагменты рыболовных снастей.

Представлен в музее и быт селян. Так, раньше в избах на пол стелили половики изо льна и крапивы. Хозяйки собирали растения, делали нити, красили их и ткали дорожки. Некоторые экспонаты хранительница музея создала своими руками.

В округе растет много камыша, раньше крестьянки ходили на озеро, рвали и высушивали камыш и плели циновки. С помощью старожилов села Гульсина Ахматулловна сплела циновку для экспозиции музея. Старики знают, как ее плести, какой камыш лучше подходит. Раньше циновку использовали в избах вместо матраса.

Камыш для циновки заготавливали летом или осенью. Кстати, в зависимости от времени года, когда был срезан материал, менялся оттенок циновки. Камыш срезали серпом или ножом и, связав в пучок, на две недели развешивали под навесом. После этого сортировали по качеству, длине и толщине. Пригодные стебли очищали от листьев, увлажняли, чтобы вернуть гибкость и плели циновку.

Как и в любом небольшом сельском музее, отдельная экспозиция здесь посвящена односельчанам, воевавшим на полях Великой Отечественной войны.

– Из нашего села ушло на фронт 156 человек, а вернулось только 67, остальные погибли за родину. Все это были молодые парни. Из одной семьи не вернулись все четыре брата, четыре сына.

Гульсина Ахматулловна

Есть в Татарском Сингуле на 9 мая традиция. В каждом доме, откуда ушли на фронт солдаты, жители вывешивают на ворота красные флажки. Чтобы помнили.

Как найти

Музей расположен по адресу: Тюменская область, Тюменский район, село Татарский Сингуль, ул. М. Джалиля 42, телефон: +73453542192.

Комментарии